A variação diatópica refere-se às diferenças linguísticas que surgem em função do espaço geográfico onde uma língua é falada. O termo “diatópica” vem do grego: dia = através de + topos = lugar.
ÍNDICE:
Toggle1. Definição e alcance
As variações geográficas acontecem quando uma mesma língua apresenta diferenças regionais, seja dentro de um mesmo país ou entre países distintos que compartilham a mesma língua.
Essas diferenças podem ocorrer em diversos níveis linguísticos, incluindo pronúncia, vocabulário e sintaxe.
2. Termos que indicam variedades locais
Para especificar variantes regionais do português, utilizam-se termos como:
- Brasileirismos – especificidades do português falado no Brasil
- Moçambicanismos – especificidades do português falado em Moçambique
- Portuguesismos – especificidades do português falado em Portugal
3. Exemplos de variedades regionais
No Brasil, há dialetos regionais bem caracterizados, como o dialeto caipira.
Em Portugal, encontramos diferentes variedades:
- Dialetos setentrionais: transmontanos e alto-minhotos
- Dialetos centro-meridionais: centro-litoral e centro-interior
- Dialetos dos Açores e da Madeira
(cf. Mateus, 2005, pp. 20-21)
4. Conclusão
A variação diatópica mostra que a língua não é homogênea e que cada região imprime suas marcas culturais e históricas na fala. Compreender essas variedades é essencial para estudar a riqueza e diversidade do português em diferentes partes do mundo.