Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Variação Semântica: As Mudanças de Sentido das Palavras

Compartilhar

A semântica é o ramo da linguística que estuda o significado das palavras, expressões e enunciados dentro de uma língua. Assim, a variação semântica refere-se às diferenças de sentido que uma mesma palavra ou expressão pode assumir em diferentes contextos, regiões, épocas ou comunidades linguísticas.

Em outras palavras, a variação semântica ocorre quando um mesmo termo ganha novos significados ou varia de sentido conforme o uso social, geográfico ou histórico. Esse fenômeno é natural e revela o caráter dinâmico e adaptável da língua.


PUBLICIDADE

1. Relação entre palavra e significado

Na língua, é comum observar que um mesmo referente pode ser nomeado por diferentes palavras e que uma única palavra pode expressar vários significados. Esse processo decorre da flexibilidade e da criatividade linguística dos falantes, que ajustam e ampliam o sentido das palavras de acordo com suas necessidades comunicativas.

Por exemplo, a palavra “chapa”, além dos sentidos tradicionais na Língua Portuguesa (LP) — como “folha metálica” —, em Moçambique também significa transporte semi-coletivo de passageiros, ampliando sua carga semântica a partir do uso cotidiano.


2. Diferenças regionais e culturais

A variação semântica torna-se especialmente evidente quando comparamos diferentes variedades do português, como o Português do Brasil (PB) e o Português de Moçambique (PM).

Um exemplo clássico é a palavra “camisola”:

  • No Português do Brasil, “camisola” significa uma vestimenta feminina usada para dormir.
  • No Português de Moçambique, “camisola” refere-se a uma peça de roupa de malha ou algodão, de mangas compridas, usada para proteger do frio.

Outras palavras que apresentam variação semântica significativa:

• “Bicha”

  • Portugal / Moçambique: fila, linha de espera.
  • Brasil: termo pejorativo relacionado à orientação sexual (sentido completamente diferente).

• “Bolo”

  • Portugal: qualquer tipo de massa cozida no forno (inclui tortas).
  • Brasil: bolo é uma massa doce específica; “torta” é outra categoria.

• “Rapariga”

  • Moçambique / Portugal: menina, jovem mulher.
  • Brasil: termo ofensivo, associado à prostituição.

• “Gasosa”

  • Moçambique: refrigerante.
  • Brasil (informal): suborno, propina.

• “Comboio”

  • Portugal / Moçambique: trem.
  • Brasil: sequência de carros ou pessoas em movimento (sentido figurado e raro).

Esses exemplos mostram como fatores históricos, culturais e sociais influenciam a construção de sentidos diversos para as mesmas palavras.


PUBLICIDADE

3. A importância da variação semântica

Estudar a variação semântica é essencial para compreender a evolução das línguas e a forma como os falantes atribuem novos significados aos vocábulos. O sentido das palavras não é fixo — ele se transforma com o tempo, o lugar e o contexto sociocultural.

A variação semântica também:

  • enriquece a expressão linguística;
  • valoriza a diversidade cultural;
  • evita mal-entendidos em comunicação intercultural;
  • combate o preconceito linguístico, ao mostrar que diferenças não representam erros.

PUBLICIDADE

4. Conclusão

A variação semântica evidencia que o significado das palavras é vivo, dinâmico e sujeito a mudanças constantes. Cada comunidade linguística constrói sentidos próprios, moldados por sua história, cultura e práticas sociais.

Compreender essas variações — como nos casos de chapa, camisola, gasosa e bicha — permite valorizar a pluralidade do português falado no mundo e reconhecer que a língua é, sobretudo, um reflexo das experiências humanas e sociais de seus falantes.

PUBLICIDADE

Print PDF eBook A Variação Estilístico-Pragmática refere-se às diferentes formas de falar que

Print PDF eBook O léxico mental é a representação cognitiva de todas as

O léxico refere-se ao conjunto de palavras conhecidas por um indivíduo e à
A variação sociolinguística evidencia que a língua é dinâmica e profundamente ligada à
A variação diatópica refere-se às diferenças linguísticas que surgem em função do espaço
A variação sintática no PM demonstra como a língua evolui de acordo com
A variação lexical evidencia que o vocabulário de uma língua é dinâmico, moldado
Uma língua litúrgica ou sacra é utilizada em rituais e liturgias de comunidades
A variação morfológica refere-se às diferenças na estrutura interna das palavras e nos
A variação fonético-fonológica refere-se às diferenças na pronúncia das palavras, que podem variar
A variação linguística é um fenômeno natural que ocorre devido à diversificação dos
A variação distrática ocorre quando se comparam diferentes estratos de uma população, mostrando
A variação diamésica centra-se na comparação entre língua falada e língua escrita.
A variação diafásica, também chamada de variação estilística, refere-se às mudanças que ocorrem
A variação diacrônica evidencia que as línguas mudam constantemente ao longo do tempo
"Cinto" e "Sinto" são palavras distintas com significados diferentes, e a escolha entre
O termo correto para descrever uma mulher que atua em peças teatrais, filmes,
Neste artigo, exploraremos as origens, o uso contemporâneo e as nuances associadas aos
O conceito de resumo refere-se à condensação de um texto original em poucas
A abreviação da palavra "Dona" pode ser feita de várias maneiras. Aqui está
As funções da linguagem são: Função Expressiva ou Emotiva; Poética; Referencial ou Informativa;
Leia sobre O Processo de Comunicação: Tipos de Linguagem e seus Elementos -
A tomada de notas é uma prática essencial para um bom leitor. Fazer
Fazer um resumo eficiente é fundamental para melhorar a sua memória e garantir
Comunicação é a forma como transmitimos mensagens de uma pessoa para outra...
A comunicação desempenha um papel fundamental em nossas vidas, permitindo-nos transmitir mensagens, expressar
PUBLICIDADE

Deixe o seu comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE